Crowdfounding "le conseil des voleurs" 207
Forums > Jeux de rôle > Pathfinder > Pathfinder les campagnes > Le Conseil des voleurs
C'est juste que Skull & Shackles, c'est pas très parlant - je pense pas spontanément à un truc de pirates perso :p.
Pi j'aime pas les initiales ><
Mais bon, m'en fiche ça changera rien à mon choix de l'acheter (ou pas... faut voir si je me motive sur l'ambiance pirates qui n'est fondamentalement pas ma tasse de thé).
On a prévu de garder le titre vo, donc pas d'affolement sur une trad bancale please .
David.BBE
Non mais dites donc ! C'est débile ça.
A ce niveau autant garder tous les titres en vo .
Mais j'imagine que c'est ce qui a été fait pour le jeu de carte éponyme...
Et oui. Je fais aussi des coups de gueule par moment.
Surtout quand on me massacre ma belle langue française.
(Et si je vois un "maitre" sans son circonflexe, je brûle mes bouquins ! Non mais !
Bon aller ! J'y vais de ma petite larme pour cette campagne non intégralement traduire
En même temps KingMaker ne fait pas non plus référence à aucune région (pas plus que la plupart des noms des campagnes en réalité). LeoDanto
Oui mais Kingmaker ce n'est pas très grave puisqu'en anglais non plus ce n'est pas une région.
Là les Schackles du titre font référence à la région du même nom. C'est peut-être même une forme de jeu de mot avec la campagne et lié à la signification du mot (mais pure spéculation, je n'ai même pas lu le pitch).
Après ce n'est pas grave non plus hein... c'est simplement que l'on ne fait pas le lien en lisant le titre en anglais par rapport aux termes que l'on connait en français.
J'avions pas pensé à ça tiens.
Autant pour un bouquin de jdr, je trouve pas le titre très percutant. Autant pour un jeu de cartes... et pour le coup il faut effectivement garder une certaine uniformité.
C'est tout un métier de choisir un nom. On dirait pas hein? :p
PS: moi je râle pas, je discute. Parce que discuter, c'est cool
J'ai un problème avec les dés Q-Workshop, c'est que je les trouve généralement esthétiques, mais pas lisibles (trop touffu), ce qui pour des dés est un peu problématique (sauf si on les laisse en déco dans des coupelles).
Du coup, je n'en ai jamais acheté à cause de ça. Certains d'entre-vous ont déjà testé leurs dés des autres campagnes ?
Je viens de voir la news du CF d'aujourd'hui.
J'ai un problème avec les dés Q-Workshop, c'est que je les trouve généralement esthétiques, mais pas lisibles (trop touffu), ce qui pour des dés est un peu problématique (sauf si on les laisse en déco dans des coupelles).
Du coup, je n'en ai jamais acheté à cause de ça. Certains d'entre-vous ont déjà testé leurs dés des autres campagnes ?
sigfrid
J'ai tous les sets de dés pathfinder (13 sets) et j'aime beaucoup. Après certains sont clairement plus lisibles que d'autres. Globalement j'aime bien ceux du Conseil des Voleurs et je n'ai pas de problème de lecture avec. Mais je n'ai pas pour habitude de les lancer à l'autre bout de la table remarquez, je reste derrière mon écran ! (et je les lance juste pour faire du bruit parait-il ^^)
On a prévu de garder le titre vo, donc pas d'affolement sur une trad bancale please .
David.BBE
Non mais dites donc ! C'est débile ça.
Alaster
Non, le plus débile, c'est de traduire un titre anglais par un autre titre anglais.
Exemple :
Very Bad Trip
Good Morning England
Very Bad Cops
American Trip
Crazy Night
American Nightmare
- Skull & Shackles pour les amateurs de VO
- Mighty Pirates ! pour le gars qui traduit les titres de films VO par d'autres titres en anglais en moins bien (genre Cruel Intentions => Sex Intentions)
- Crânes et Chaînes pour les amateurs de VF littérale
- Pirates des Entraves pour les amateurs de pathfinder-fr
- Pirates des Caraïbes RPG pour les amateurs
- Un lot de stickers vierges imprimables avec un fichier numérique personnalisable pour les chieurs
Et du coup sur le coffret, la couverture et la page de titre un emplacement rectangulaire vierge à personnaliser.
Ok, je sors => [ ]
Le titre de la campagne, c'est seulement une accroche pour ceux qui ne sauraient pas de quoi ça parle et tomberaient là-dessus en boutique : ça leur permettrai de se faire une idée très rapide, avant de chercher à en savoir plus.... et à mon avis, l'image de couverture en dira beaucoup plus que n'importe quel titre de campagne, sur le sujet "Pirates, monstres, ...."
Tieffelin, une !
Et une preview sur l'article des "Pourquoi pas comme palier supplémentaire un livre compilation Blood of Fiends & Blood of Angels".
Nous avons un supplément sur les démons en impression, une campagne au Chéliax et certain ont pu approcher le sang démoniaque lors de la Colère des Justes!
Même si la livraison est différée par rapport au reste de Crowdfunding on peu se faire plaisir avec des races qui ont un rôle particulier face à tous ces extérieurs mauvais ou bons.
Et l'un de mes joueurs pourra jouer l'enfant d'un PJ sur une campagne précédente ^^
Bien sûr je propose ça pour trouver des idées
Avec cette news au gout de Tieffelin, je me demande:Euh, au Chéliax ils font des pactes avec les diables. Pas les démons.
"Pourquoi pas comme palier supplémentaire un livre compilation Blood of Fiends & Blood of Angels".
Nous avons un supplément sur les démons en impression, une campagne au Chéliax et certain ont pu approcher le sang démoniaque lors de la Colère des Justes!
Même si la livraison est différée par rapport au reste de Crowdfunding on peu se faire plaisir avec des races qui ont un rôle particulier face à tous ces extérieurs mauvais ou bons.
Et l'un de mes joueurs pourra jouer l'enfant d'un PJ sur une campagne précédente ^^
Bien sûr je propose ça pour trouver des idées
Dissak5
Ça n'a juste rien à voir !
Essaye d'appeler un démon diable ou bien l'inverse, tu vas avoir de gros problèmes !